For now I concentrated in Messages Errors:
About this two messages in spanish incompletes:
I think that I know the solution for the first "Obtener un poco de munici", in the word "munici" that in really is "municion" in the letter "o" have an accent that is this "ó" is similar to a comma above of the letter o. May be VC-MP scripts not accept this.
In the second image, have some letter that not know VC-MP script?
Now I step to this Message:
"Para la lista de cambios del dirigete al foro de -
http://forum.littlewhiteys.co.uk"
the word "del" not going, seems that this poorly written.
In really I don't know what want say you in this message, if the message is "For Script Changelog" the option of message will best this "Para cambios de guion dirigete al foro -
http://forum.littlewhiteys.co.uk". If the message is "For List Changelog" this say in the message in spanish if the option is this the message will best this: "Para lista de cambios dirigete al foro -
http://forum.littlewhiteys.co.uk"
In spanish says "list" not "script".
I
"think" that in really you want put the first message "Para cambios de guion".